top of page

TEL: 54 9 376 4430804                                                Santa Fe 1784 - Posadas, Misiones.- Argentina                           centroeducativoalasyraices@gmail.com

Testimonios

Brindamos cursos teóricos y prácticos de inglés y portugués para mantenerte actualizado y aprender sobre diversos aspectos específicos de cada idioma.

chica 3.png

 Agradezco al Instituto Superior de Lenguas Vivas y al excelente equipo docente de la institución por haberme brindado sus conocimientos con tanta profesionalidad y calidez humana; docentes que, por su dedicación y compromiso con su labor, hacen que el cursado, más allá de la distancia, se dé con un trato muy cercano y agradable. También quisiera agradecer, especialmente, a mi tutor Daniel Frazón por su impecable trabajo en esta última etapa y a la rectora Margarita Gadea por conducir la institución con tanta pasión, entrega y responsabilidad. 
Agradecida es poco. 

María Florencia Martinez

Quisiera agradecer al Instituto Superior Lenguas Vivas y a los docentes que me han acompañado a través de la carrera por su constante instrucción durante el proceso de formación que hicieron posible desarrollar el trabajo de referencia: los conocimientos y herramientas que me han proporcionado durante estos años han sido fundamentales en la resolución de cada uno de los desafíos que me he encontrado, tanto en el proceso traductor como en la elaboración del informe.

Ayelén Beatriz Romero

El autor del libro Inquiry Mindset elegido para presentar el Trabajo Final de mi carrera, además de confirmarme que lo va a publicar, quiere que escriba mi biografía  junto con una dedicatoria y que le envíe una foto para incluir en el libro. 

 

Estoy muy feliz. Gracias por acompañarme en este logro, equipo de Lenguas Vivas. Gracias por haberme dado las herramientas necesarias para saber cómo manejarme en esta situación tan especial, tan nueva y tan gratificante.

Cecilia Pirchi 

Muchas gracias a todos y cada uno de uds. Especialmente a la señora rectora Margarita Gadea. Desde el momento en que tomé la iniciativa de inscribirme me sentí valorada como persona. Sentí y siento que tanto los docentes como mis compañeros representaron un puente por el que caminé hacia la realización de una meta académica que, de nos ser por la modalidad de la casa de estudios no hubiera podido alcanzar. 

Agradecida es poco. 

Claudia Nuñez

Quiero contarle y compartir esta alegria con usted: han publicado una novela que he traducido del inglés a español neutro para público latinoamericano. 

En diciembre del 2021 rendía mi tesina y en julio del 2022 hacía la prueba de traducción para este proyecto.

Una experiencia llena de desafíos pero de plena de satisfacciones a la vez. 

Le agradezco a usted y al staff de profesores que han sabido transmitirme la seguridad en mis saberes y en las capacidades adquiridas durante la cursada.

Así lo entendió VR Editoras que me confió este, mi primer encargo.

Marcela A. Armengol

Agradezco al excelente equipo de profesionales del Instituto Superior de Lenguas Vivas de Posadas. A todos y cada uno de mis profesores de las diferentes materias; ya que cada uno aportó de buena voluntad, en cada ámbito de la traducción, su sabiduría y sus experiencias, sus deseos de compartir el arte de combinar teorías y prácticas, y a disfrutar del proceso.

Martene Maria Celeste

Ganadora del Primer Premio del Concurso de Traducción Literaria en Lengua Portuguesa


¡Infinitas gracias al jurado por haber elegido mi traducción! Es una noticia que me anima a continuar en este proyecto personal y profesional de graduarme como traductora.

Sin duda alguna, es señal de que en el Instituto me han brindado las herramientas necesarias y útiles para superar desafíos tan interesantes como la traducción del cuento Sacola. Por ello, a todos los profesores, ¡gracias!
¡Fue un placer participar! ¡Y gracias a Jarid por la oportunidad de conocer su obra!

Fanny Cerutti

La traducción del libro “Kin of Cain” que hice para mi tesis está siendo publicada en formato e book en Amazon en este momento. 

 

“De la Casta de Caín”es el nombre que le dimos en español, y el autor del libro es Matthew Harffy. Quiero darle las gracias a todos los directivos, profesores y personal del instituto que me dieron los conocimientos para hacer posible este sueño. ¡Eternamente agradecida!

https://mybook.to/DeLaCastaDeCain

Mariana Planas

Al Instituto Superior Lenguas Vivas, y en representación a su rectora, Margarita Gadea, por la excelencia educativa, el trato amable y la calidez humana con la que siempre fui atendida, y por brindar la valiosa posibilidad de estudiar a distancia. A los profesores que marcaron mi camino, y a quienes manifiesto mi total admiración y gratitud, muy especialmente a las profesoras. 

Gracias por el tiempo dedicado y las valiosas enseñanzas.

Maria Ines Simon

bottom of page